HR-englicismen begrijpen : een gids om niet te verdwalen

22 januari 2025

In human resources zijn anglicismen alomtegenwoordig geworden. Of je het nu hebt over een succesvolle onboarding of het lanceren van een omscholingsprogramma, het is soms moeilijk om het gesprek te volgen zonder een grondige kennis van deze termen. Maar geen paniek! Deze gids ontcijfert de meest voorkomende HR-anglicismen en helpt je je weg te vinden in dit hybride taaluniversum.

Waarom zijn er zoveel anglicismen in HR ?

Human resources, beïnvloed door internationale praktijken en hulpmiddelen, neemt veel Engelstalige termen over. Deze woorden vatten vaak sleutelconcepten samen in één woord, waar het Frans een hele zin zou vereisen. Upskilling” bijvoorbeeld vat perfect het idee van het verbeteren van vaardigheden samen. Maar voor wie niet vertrouwd is met deze termen, kunnen ze klinken als onbenaderbaar jargon.

Europa, met zijn verscheidenheid aan talen en culturen, gebruikt vaak Engels als lingua franca voor professionele uitwisselingen. Dit geldt vooral voor grote multinationals waar Engels de officiële taal is. Bovendien vinden veel moderne HR -concepten hun oorsprong in de Verenigde Staten of het Verenigd Koninkrijk, wat verklaart waarom de oorspronkelijke termen sneller worden gebruikt dan vertalingen.

Top 10 HR-englicismen om te weten :

Onboarding
Integratieproces voor nieuwe werknemers om hen te helpen zich in te werken in hun nieuwe werkomgeving.
Voorbeeld : “Succesvol inwerken kan de retentie van werknemers met 25% verhogen.

Feedback
Retour constructif donné à un collaborateur sur son travail ou ses compétences.
Exemple : « Le feedback régulier favorise la progression des équipes. »

Upskilling et Reskilling
Upskilling : Formation pour développer des compétences supplémentaires dans le même domaine.
Reskilling : Formation pour acquérir de nouvelles compétences et changer de fonction ou de métier.
Exemple : « Le reskilling est crucial pour répondre aux besoins du marché. »

Employer Branding
La manière dont une entreprise se positionne en tant qu’employeur attractif.
Exemple : « Travailler son employer branding aide à attirer les meilleurs talents. »

Talent Acquisition
Le processus de recrutement stratégique visant à attirer les meilleurs profils.
Exemple : « La talent acquisition va au-delà du simple recrutement. »

Employee Advocacy
Programme dans lequel les employés deviennent ambassadeurs de leur entreprise, notamment sur les réseaux sociaux.
Exemple : « L’employee advocacy booste la notoriété de la marque employeur. »

Wellbeing
Concept englobant le bien-être physique, mental et émotionnel des collaborateurs au travail.
Exemple : « Investir dans le wellbeing des équipes améliore leur engagement. »

Soft Skills
Compétences comportementales comme la communication, l’empathie ou la gestion du stress.
Exemple : « Les soft skills sont autant valorisées que les compétences techniques. »

Job Crafting
Manière dont un collaborateur ajuste son poste pour le rendre plus aligné avec ses forces et motivations.
Exemple : « Encourager le job crafting améliore l’engagement des employés. »

Agile
Méthodologie ou culture d’entreprise axée sur la flexibilité, la collaboration et l’amélioration continue.
Exemple : « Les équipes agiles s’adaptent mieux aux changements rapides. »

Wanneer anglicismen problemen veroorzaken

Sommige Engelse termen kunnen verwarrend of verkeerd gebruikt zijn :

  • “Welzijn” wordt soms gereduceerd tot oppervlakkige initiatieven zonder echte impact. Het kan de indruk wekken van een modegril, vooral wanneer de retoriek niet wordt gevolgd door daden.
  • “Agile” is een containerbegrip aan het worden, zonder link naar de oorspronkelijke definitie. Veel bedrijven gebruiken de term zonder de bijbehorende methodologieën daadwerkelijk te implementeren, wat onrealistische verwachtingen schept.
  • De “feedback sandwich” (kritiek omgeven door complimenten) wordt soms bekritiseerd om zijn gebrek aan authenticiteit. Werknemers kunnen deze techniek snel herkennen en opvatten als manipulatie.

Dit onhandige of overdreven gebruik dreigt de aandacht af te leiden van de echte problemen of misverstanden te creëren. Ten slotte kan overmatig gebruik van Anglicismen bepaalde werknemers marginaliseren die zich niet op hun gemak voelen met deze termen, waardoor de interne communicatie in het gedrang komt.

 




De 10 goede HR voornemens voor 2025: kleinschalig handelen

9 januari 2025

De 10 goede HR voornemens voor 2025: kleinschalig handelen


De veiligste trendbestemmingen in 2025

6 januari 2025

De veiligste trendbestemmingen in 2025


Welke out-of-office berichten voor de kerstvakantie ?

27 december 2024

Welke out-of-office berichten voor de kerstvakantie ?


Kantooruren
Ma - Vr: 9u00 tot 18u00
Telephone

Tel : +32 2 887 69 26
Email : 
INFO@HOSPITALITY-TALENTS.EU

 

Vind ons
Avenue Louise 143, BOX 4
B-1050 Bruxelles
HorecAssist SRL
BE 0786.418.887
Enregistré en Région de
Bruxelles-Capitale sous le numéro
20441-405-20240611